FILUMENA MARTURANO Eduardo De Filippo

Novinky
FILUMENA MARTURANO

Délka představení
s přestávkou cca 2 hodiny 15 minut

Premiéra 25. 11. 2012 Divadlo ABC

harlekyn-agentura

Manželství po italsku s dojetím a komikou.

Co všechno musí podstoupit prostá žena,
aby dostala k oltáři zhýralého boháče a pro své syny zabezpečila rodinu. Vždyť děti jsou přece děti!

Simona Stašová a Svatopluk Skopal

v hlavních rolích slavné tragikomedie, 
která patří k tomu nejlepšímu z italské tvorby

Osoby a obsazení

Filumena Marturano Simona Stašová
Domenico Soriano Svatopluk Skopal
Alfredo Amoroso Čestmír Gebouský
Rosalia Solimene Jaroslava Pokorná 
nebo Jaroslava Tvrzníková
Diana  Katrin Weitzenbauerová
Umberto František Skopal
Riccardo Josef Fečo nebo Antonio Šoposki
Michele Filip Cíl nebo Robert Hájek
Nocella advokát  Libor Hruška nebo Zdeněk Hruška
Farář  Václav Legner

Režie: Zdeněk Kaloč

Překlad Oldřich Kautský
Úprava scénáře Zdeněk Kaloč
Scéna Kateřina Baranowská
Maskérka Eva Hrušková
Kostymérka Radka Šedová
Kostýmy Kateřina Baranowská
Hudební spolupráce Petr Mandel
Pohybová spolupráce Petr Pachl
Technici  Petr Mrázek. Václav Skalník,
Sebastian Ečer

Představení je uváděno pod záštitou velvyslance Italské republiky Pasquale D´Avino a Italského kulturního institutu v Praze.

 

 

 


Domenico Soriano je úspěšný obchodník a též neodolatelný ctitel ženských půvabů. Mladičkou Filumenu Marturano potkal v jednom neapolském nevěstinci uprostřed druhé světové války. Pak se jejich cesty nakrátko rozešly, aby se však po válce náhodou potkali znovu a tehdy se zrodil vztah, který vydržel 22 let. Filumena se stala jeho milenkou a v době, kdy byl Domenico na cestách, dokonce vedla jeho obchody. A po všech těch letech si jednoho dne ten starý kocour přijde, že se ožení s nějakou mladou holkou! To tedy Filumena nemůže nechat jen tak!

V ideálně namíchaném dění se střídají humorné scény s dramatickými. Nesmrtelnou filmovou adaptaci s názvem Manželství po italsku natočil v roce 1964 slavný italský režisér Vittorio De Sica a do hlavních rolí obsadil Sophii Lorenovou a Marcella Mastroianniho.

Na roli Filumeny Marturano si počkala Simona Stašová plných šestatřicet let

„Filumenu Marturano mi prorokoval překladatel z italštiny pan Oldřich Kautský. Potkali jsme se v DISKu, to mi bylo jednadvacet let a končila jsem DAMU. Pan Kautský se na mě po mém absolventském představení zadíval a
povídá: "Tak za pětadvacet, třicet let si zahrajete Filumenu Marturano, kterou jsem překládal, pamatujte si to!" Pamatovala jsem si to a moc mu tam nahoru děkuju. Počkala jsem si celých třicet šest let a dnes máme před sebou premiéru v divadle ABC.
Ve Filumeně se prolíná komedie s dramatem a to je to, co mě na divadle a vlastně i na životě baví. Smích přes
slzy. Jsou tam kouzelné situace, hluboká dojetí i srandy kopec, tak jak to má na jevišti i v životě být,"

říká Simona Stašová o slavné komedii, která patří k tomu nejlepšímu z italské tvorby.

Z ohlasů diváků a pořadatelů

Dobrý den, pane Hanzlíčku,

jen píšu ohledně včerejšího představení Filumena Marturano,
že to bylo báječné, diváci byli nadšení a moc jsme si to užili.
Budeme se v prosinci těšit na pokračování s vaší agenturou.

Přeji hezký den. Ivana Hoffmannová 21.10.2022

 

Stašová se Skopalem se hádají po italsku!

Herečka Simona Stašová doslova září v roli Filumény, na kterou prý čekala celých šestatřicet let! Skvělá tragikomedie Filumena Marturano, v jejíž filmové verzi Manželství po italsku v roce 1964 oslnili Sophia Lorenová a Marcello Mastroianni, měla v prosinci premiéru v Divadle ABC a setkala se s nadšenými ovacemi diváků. A pro Simonu Stašovou, která má slabost pro všechno, co je z Itálie, byla tahle role tak trochu splněným snem.

Iva Vondrová
Překvapení.cz 12/2012

Nový Bor zažil v sobotu herecký koncert hvězd

Simona Stašová a Svatopluk Skopal byli hlavními hvězdami sobotní novoborské inscenace slavné komedie Filumena Marturano z pera italského dramatika, scénáristy, herce a básníka Eduarda de Filipa. S příběhem o ženě, která v touze zajistit svým dvěma synům spokojený život usiluje všemi dostupnými prostředky o sňatek se zhýralým boháčem, doslova smíchy rozbouřili novoborské divadlo. V humorné inscenaci vedle nich účinkovali také Karel Heřmánek mladší, Čestmír Gebouský nebo Petr Vančura.

Petr Šimr ČESKOLIPSKÝ deník.cz
26.11.2012

Článek v italských novinách "Mattino nazionale" na 1. straně hovoří velice pochvalně o představení
i o protagonistech.

 

Datum 17. 2. 2015

Přeji super večer či dobrý den.

Právě jsem se vrátil z představení  FILUMENA MARTURANO, které u nás ve Stochově pořádala Vaše agentura.Byl to úžasný zážitek. Opravdu se mi potvrdilo, že paní Simona Stašová i pan Svatopluk Skopal jsou zárukou vysoké kvality.

Ještě jednou díky za skvělý zážik Slavík M.Stochov.

Dobrý den, pane Hanzlíčku, chci Vám poděkovat za skvělé představení, sobotní FILUMENA MARTURANO byl opravdu nezapomenutelný zážitek. Co nejdříve se s Vámi spojím a domluvíme se na dalším představení.

S přáním hezkého dne Matina Řezníčková Kulturní služby Moravská Třebová, 4.11.2014
 

Dobry den pane Hanzličku,chtela bych Vám poděkovat za krásný kulturní zažitek při představení v Divadle ABC Filumena Marturano. Představení bylo skvělé a herecké výkony užasné, zvlašť to byl herecký koncert Simony Stašové. Přeji Vam mnoho uspěchů a mnoho spokojených divaků.

S pozdravem Stěpánka Krejčová, 16. 2. 2014

Dobrý den, chtěla bych napsat hned začerstva, když jsem dorazila domů po představení, které se hrálo ve Varnsdorfu. Hra byla moc hezká, ale výkony herců úžasné. Nejvíc samozřejmě mě uchvátila paní Simona Stašová byla skvělá a nádherná, mám jí moc ráda jako ženu i herečku, pan Svatopluk Skopal také neměl chybu a mladí herci byli milí. Jsem nadšená a moc moc Vám všem děkuji, za krásný a úchvatný zážitek.

Všechny zdraví ze severu Čech Walterová Šárka Rumburk, 8. 1. 2014

Vážený pane Hanzlíčku,
dovoluji si Vaším prostřednictvím poděkovat paní Simoně Stašové a celému kolektivu herců za divadelní představení Filumena Maturano, odehraném dne 02.12.2013 v Městském divadle v Mnichově Hradišti. Shodou okolností jsem tohoto dne oslavil své 60. narozeniny. Ani jsem si nedovedl představit, že bych někdy při některých pasážích divadelní hry zažil to, že mi výkon herce vžene slzy do očí. Za to paní Simoně Stašové patří můj dík a obdiv. A vedle veškerého veselí, které jsem tento den zažil, byl zážitek z divadelního představení vrcholem, na který budu ještě dlouho vzpomínat. Za toto ještě jednou paní Stašové srdečně děkuji.

S pozdravem
Milan Dvořáček, Mnichovo Hradiště, 3. 12. 2013

Pane Hanzlíčku,
moc děkujeme za Filumenu – publikum bylo velmi spokojené a my tím pádem také. 

Eva Zelená, Městské divadlo v Prostějově, 4. 2. 2013 

Vážený pane Hanzlíčku,
prosím Vás, vyřiďte pani Simoně Stašové a celému souboru dík za krásné představení v Novém Boru a za podpis s přáním na DVD. Bylo to jedno z nějlepších představení které jsem tam viděl.

Zdraví Pavel Pečený
Kamenický Šenov, 26. 11. 2012

Vážení a milí,
nedá mi to, abych takto - jak se říká "za čerstva" - nevyjádřila své obrovské díky za dnešní představení "Filumena Marturano aneb Manželství po italsku", na které jsem si do litoměřického divadla dojela z nedalekého Ústí nad Labem. BYLA TO - stručně řečeno (resp. napsáno) BOMBA!!! Nádherně napsané dialogy pro skvělé herce!!! Zejména musím vyzdvihnout herectví paní Simony Stašové, neboť já bych se na ni vydržela dívat ještě o hodně, hodně déle - jí zkrátka divák věří úplně všechno: každé slovo, každý pohyb, každou její nezaměnitelnou grimasu... Je to PANÍ HEREČKA a výjimečná bytost. Nesmím zapomenout ani na pana Skopala, který rovněž předvedl krásný herecký výkon - a samozřejmě na všechny ostatní, kteří se objevili na pódiu a celý příběh obohatili.....

Alena Sejková, Ústí nad Labem, 19. 11. 2012

 

Vrátily jsme se z předpremiéry nádherného představení Filumena Marturano. Chtěly bychom Vašim prostřednictvím poděkovat všem hercům za skvělý zážitek.

Radka Burvalová a její kamarádky Eva a Blanka, 17. 11. 2012

 

Eduardo De Filippo - italský dramatik, herec, scénárista a básník
(1900 - 1984)

Psal úspěšné divdelní hry a také scénáře a řadu z nich obohatil i svým hereckým výkonem. Zejména v Itálii byl velmi oblíbený. Dialogy jeho divadelních komedií psané často v neapolském nářečí znali jeho diváci nazpaměť a de Filippovi neřekli jinak než Eduardo. Skvěle ovládal techniku stavby komediálního děje i dialogu. Nasával ji už jako dítě, v prostředí divadla jako syn herce a  kostymérky doslova vyrostl. Od pěti let, kdy se jako herec sám objevil na jevišti, získával cit pro vytváření komického efektu a poznával, na co divák takzvaně zabírá.

V roce 1973 byl dekorován Řádem za zásluhy o Italskou republiku a v roce 1981 byl jmenován doživotním senátorem.

Filumena Marturano spojená s neapolským prostředím byla jednou z jeho nejpopulárnějších her. Na první pohled se proto může jevit jako poněkud lokální inscenace. Přes veškerou komiku se dotýkala i jevů soukromého života Italů svázaného tradiční katolickou morálkou v oblasti erotiky a manželství.

Příběh o nekonvenčním vztahu bývalé prostitutky Filumeny a bohatého neapolského obchodníka Domenica, kde komické situace se často ředí dojetím, oslovil milióny diváků po celém světě.